杨海燕 Yang Haiyan (1974 - )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
黄昏 |
Abenddämmerung
|
|
|
|
|
雨后的黄昏 |
In der Abenddämmerung, wenn der Regen vorbei ist |
天空湛蓝而高远 |
Ist der Himmel tiefblau und erhaben, |
云朵圣洁而高雅 |
Die Wolken sind heilig, rein und edel |
微风清凉 |
Es weht eine kühle Brise |
远山清新 |
Die fernen Berge sind frisch und klar |
雨后的黄昏 |
In der Abenddämmerung, wenn der Regen vorbei ist |
麻雀学会了悠闲 |
Haben die Spatzen Geruhsamkeit gelernt |
在花园里散步 |
Sie spazieren im Garten herum |
也学会了关心时政 |
Sie haben auch gelernt, sich um die aktuelle Politik zu kümmern |
在电线上相向而座 |
Sie sitzen sich auf den Stromleitungen gegenüber |
开起了圆桌会议 |
Und beginnen ihre Versammlung am runden Tisch |
决议是否攻占 |
Beschließen, ob sie die nächste |
下一个黄昏 |
Abenddämmerung erstürmen sollten oder nicht |
雨后的黄昏 |
In der Abenddämmerung, wenn der Regen vorbei ist |
蝉鸣急促而尖利 |
Zirpen die Grillen hastig und schrill |
像提醒 |
Als ob sie mahnten |
像告密 |
Als ob sie denunzierten |
像煽情 |
Als ob sie uns in Wallung bringen wollten |